Inregistrarea video difuzata de Washington in urma cu o saptamana, in care Ussama bin Laden isi manifesta multumirea fata de atentatele antiamericane din 11 septembrie, prezinta omisiuni de traducere, a afirmat, joi, postul american de televiziune ABC, citat de AFP.
Potrivit ABC, ceea ce lipseste ar putea fi -deranjant pentru Arabia Saudita-. Televiziunea mentionata a facut publice fragmente din inregistrare, in traducere proprie.
La inceputul casetei, sauditul Khaled Audeh Al-Harbi, care discuta cu Bin Laden, -pare sa marturiseasca ca a intrat fraudulos in Afganistan, gratie unui membru al Politiei religioase saudite-, conform ABC.
Seicul a precizat, de asemenea, ca anumiti lideri religiosi sauditi, unii dintre ei avand relatii bune cu Puterea, si-au manifestat bucuria fata de atentate in timpul rugaciunilor religioase.
In inregistrarea difuzata de Statele Unite, Bin Laden mentiona, printre piratii aerului care au deturnat avioanele americane, numele egipteanului Mohammed Atta, insa ABC apreciaza ca presupusul terorist a pomenit, de asemenea, numele a doi frati sauditi, Nawaf Al-Hazmi si Salem Al-Hazmi, care se aflau in avionul care a lovit cladirea Pentagonului.
Referindu-se la traducerea furnizata de ABC, Bryan Whitman, purtator de cuvant al Pentagonului, a subliniat ca versiunea autoritatilor americane a fost -realizata de mai multi traducatori independenti foarte reputati-.
Numele acestora au fost comunicate in urma cu o saptamana, o data cu publicarea casetei video, aminteste Whitman, care subliniaza ca traducerea oficiala nu prezinta incoerente.
Informațiile transmise pe www.curentul.info sunt protejate de dispozițiile legale incidente și pot fi preluate doar în limita a 500 de caractere, urmate de link activ la articol.
Sunt interzise copierea, reproducerea, recompilarea, modificarea precum și orice modalitate de exploatare a conținutului publicat pe www.curentul.info

















