Publicul american a avut rara ocazie de a vedea -cat se străduieşte George Bush să pronunţe corect cuvintele mai deosebite-, după ce Casa Albă a publicat varianta brută a unuia din discursurile prezidenţiale, scrie cotidianul -The Times-. A reieşit că, pentru a evita eventuale momente penibile, textele explică în paranteză cum se rostesc numele unor ţări îndepărtate, precum Kirghizia, dar şi ale unor şefi de stat, precum Nicolas Sarkozy. De fapt, este o transcriere fonetică a respectivelor cuvinte. După modelul următor: Sarkozy – sar-KO-zee, Mugabe – moo-GAH-bee, Harare – hah-RAR-ray, Kyrgyzstan – KEYR-geez-stan, Mauritania – moor-EH-tain-ee-a.
Informațiile transmise pe www.curentul.info sunt protejate de dispozițiile legale incidente și pot fi preluate doar în limita a 500 de caractere, urmate de link activ la articol.
Sunt interzise copierea, reproducerea, recompilarea, modificarea precum și orice modalitate de exploatare a conținutului publicat pe www.curentul.info

















