Mai multi romani plecati la munca in strainatate au reclamat, la Oficiul pentru Migratia Fortei de Munca (OMFM) si la Departamentul pentru Munca in Strainatate (DMS), o serie de nereguli legate de respectarea contractelor de munca. DMS a inregistrat in prima jumatate a acestui an peste 450 de petitii, in timp ce OMFM a primit aproximativ 3.000 de plangeri, toate venite din partea romanilor aflati la munca in noua tari, printre care Spania, Germania, Italia, Ungaria Israel si Cipru.
Problemele semnalate de romanii aflati peste hotare se refera la nerespectarea timpului legal de munca, conditiile improprii de cazare si de munca, neplata orelor suplimentare sau micsorarea nivelului salariului promis in contract.
Directorul DMS, secretarul de stat Daniela Nicoleta Andreescu, a declarat ca in cazul Spaniei autoritatile nu pot actiona, existand un acord bilateral semnat in 2002. -Noua procedura impusa de autoritatile spaniole exclude partea romana de la prezentarea contractelor de munca. Am sesizat autoritatile spaniole in mai multe randuri, insa problema nu a fost solutionata, spunandu-se ca acodul bilateral semnat in 2002 nu prevede si participarea partii romane la negocierea contractelor-, a explicat secretarul de stat. OMFM are astfel rol doar de intermediar, primind oferta si conditiile de munca pe care le prezinta romanilor interesati. La randul lor, muncitorii favorizeaza astfel de abuzuri acceptand sa lucreze suplimentar fara a fi pontati. Ei cad de acord cu angajatorul pentru a nu mai plati impozitul.
Lipsa de transparenta la tot pasul
Autoritatile romane transmit ulterior tabelul cu persoanele selectate pentru obtinerea numarului de identificare strain. -Din acest moment, practic noi nu mai avem nicio informatie privind angajarea romanilor in Spania. Problemele sunt preluate de intermediari sau reprezentanti ai oficialitatilor spaniole, care i-au legatura direct cu persoanele alese de angajatori. Este foarte multa lipsa de transparenta si in acest moment incercam renegocierea acordului-, a adaugat seful DMS.
De multe ori romanilor ajunsi in Spania li se schimba contractul de munca, modificandu-se si clauzele initiale. Romanii se aleg cu contracte pe o perioada de munca mai mica sau pentru care viza de munca nu poate acoperi durata stipulata.
Contracte prezentate in… parc
O alta problema semnalata de autoritatile romane este faptul ca persoanele selectate semneaza un contract redactat doar in limba spaniola. Astfel, romanii care accepta ofertele de munca in Spania nu stiu exact ceea ce au semnat. -Contractele ajung prin intermediul reprezentantilor angajatorilor si nu sunt traduse in romana. Intermediarii se intalnesc cu persoanele selectate in parcuri, in gara sau alte locuri unde se discuta despre contractul de munca-, a precizat secretarul de stat.
In aceste conditii, cei care vin sa isi depuna dosarele pentru selectie sunt sfatuiti sa ia legatura cu autoritatile romane in momentul in care primesc telefonul de confimare din partea angajatorilor spanioli. La sediul OMFM, muncitorii romani primesc un model al contractului in limba romana, pe care il pot confrunta cu cel primit de la reprezentantii spanioli.
Intermediarii trimisi de angjatorii spanioli profita de pe urma lacunelor existente in legislatie si solicita celor selectati diverse sume pentru a primi in schimb contractele de munca.
Informațiile transmise pe www.curentul.info sunt protejate de dispozițiile legale incidente și pot fi preluate doar în limita a 500 de caractere, urmate de link activ la articol.
Sunt interzise copierea, reproducerea, recompilarea, modificarea precum și orice modalitate de exploatare a conținutului publicat pe www.curentul.info

















