Acasă Actualitate Percheziția corporală a jurnaliștilor italieni a demonstrat că Șoșoacă a mințit polițiștii

Percheziția corporală a jurnaliștilor italieni a demonstrat că Șoșoacă a mințit polițiștii

DISTRIBUIȚI

Poliţia Română a prezentat, miercuri seară, şirul evenimentelor în scandalul dintre Diana Şoşoacă şi echipa de jurnalişti din Italia. Senatoarea a sunat la 112 la ora 16.02, iar jurnaliştii au părăsit sediul Poliţiei la 23.35. Între timp, au aşteptat reprezentanţi ai Consulatului Italiei la Bucureşti, un interpret autorizat care să participe la proceduri, au fost percheziţionaţi şi au dat declaraţii.

Senatoarea i-a acuzat pe ziarişti că i-au sustras documente şi a susţinut că au droguri asupra lor, ceea ce a dus la un control corporal şi al bagajelor, acuzaţiile dovedindu-se nefondate. Diana Şoşoacă a depus plângere pe numele jurnalistei pentru violare a vieţii private, violare a sediului profesional şi lovire şi alte violenţe, iar jurnalista Lucia Goracci a depus plângere pentru lipsire de libertate şi lovire sau alte violenţe. De asemenea, a fost deschis dosar penal pentru ultraj, după ce soţul senatoarei ar fi lovit un poliţist.

”Poliţia Română, precum şi celelalte instituţii ale statului român, condamnă cu fermitate orice acţiune de intimidare a jurnaliştilor sau de obstrucţionare a dreptului la liberă informare a cetăţenilor”, a declarat, miercuri, purtătorul de cuvânt al Poliţiei Române, Georgian Drăgan.

Acesta a prezentat succesiunea evenimentelor din data de 10 decembrie:

”La 16.02, Secţia 4 Poliţie din Capitală a fost sesizată prin 112 de către o femeie cu privire la faptul că în cabinetul să de avocatură din municipiul Bucureşti are anumite divergenţe cu o echipă de jurnalişti.

La 16.06 primii poliţişti au ajuns la faţa locului şi au intervenit pentru verificarea sesizării şi dispunerea primelor măsuri legale.

Din primele verificări efectuate de poliţiştii care au intervenit în urma apelului prin 112, a rezultat faptul că în incinta cabinetului de avocatură a izbucnit un conflict între persoanele prezente, motivul invocat fiind acela că apelanta nu a mai dorit realizarea unui interviu stabilit iniţial de comun acord.

Ulterior, tot din verificări, a reieşit că jurnaliştii au intenţionat să părăsească cabinetul, context în care apelanta le-ar fi închis uşa şi nu i-ar mai fi lăsat să plece, până la sosirea poliţiştilor.

În tot acest timp, până când poliţiştii au ajuns la faţa locului, între jurnaliştii din Italia şi apelantă au fost mai multe discuţii în contradictoriu. Înainte de ajungerea la faţa locului a poliţiştilor, jurnalista din Italia a ieşit din cabinet, fiind găsită de către poliţişti în faţa cabinetului.

Ulterior, s-au deplasat la faţa locului şi poliţişti ai Biroului Ordine Publică din Secţia 4. Jurnalista din Italia a revenit în cabinet.

În cadrul activităţilor derulate de poliţişti, soţul apelantei l-ar fi împins şi l-ar fi prins cu mâna de gât pe un agent de poliţie şi totodată ar fi lovit-o pe jurnalista din Italia. Ulterior, jurnaliştii au ieşit pe casa scărilor, iar conflictul a fost aplanat

Poliţiştii au adus la cunoştinţa persoanelor implicate că au dreptul de a se deplasa la sediul Secţiei 4 Poliţie pentru a depune plângere, lucru care s-a şi întâmplat. LA 16.38 la sediul Secţiei 4 Poliţie s-au prezentat jurnaliştii din Italia care s-au deplasat cu autoturismul personal, aşadar nu au fost conduşi la Poliţie de către poliţişti. S-au prezentat de bună voie pentru a depune o plângere.

La ora 17.00, la sediul Secţiei 4 Poliţie s-a prezentat apelanta la 112 însoţită de soţ. Apelanta a precizat că formulează plângere penală împotriva jurnalistei din Italia pentru mai multe infracţiuni, că este posibil ca jurnaliştii să-i fi sustras documente din birou şi a menţionat, de asemenea, că asupra jurnaliştilor se află droguri.

Având în vedere aspectele menţionate, în conformitate cu procedurile legale în vigoare, poliţiştii aveau obligaţia să efectueze şi a efectuat un control corporal sumar precum şi al bagajelor în urma căruia nu au fost identificate bunurile reclamate ca fiind sustrase, nici substanţe interzise aşadar acuzaţiile erau nefondate.

După ce jurnaliştii din Italia au fost informaţi că apelanta formulează plângere pentru săvârşirea infracţiunilor de violare a vieţii private, violare a sediului profesional şi lovire şi alte violenţe, aceştia au comunicat că nu doresc să mai participe la nicio activitate, nici să fie audiaţi, nici să mai depună plângere şi nici să mai comunice cu poliţiştii, până când la sediul Poliţiei nu se deplasează un reprezentant al Consulatului Italiei la Bucureşti.

La ora 18.55 la sediul Secţiei 4 Poliţie au venit reprezentanţi ai Consulatului Italiei la Bucureşti.

În urma discuţiilor cu aceştia, cei în cauză au declarat că doresc să depună plângere, să fie audiaţi, iar ataşaţii au solicitat ca procedurile să fie derulate în prezenţa unui interpret.

În acest sens, la ora 21.30 la sediul Secţiei 4 a sosit un interpret autorizat şi au început audierile jurnaliştilor. La ora 22.40 s-au finalizat audierile a doi dintre jurnalişti, însă nu au dorit să părăsească sediul secţiei, dorind să o aştepte şi pe colega lor.

În intervalul 21.30 – 22.30 jurnalista din Italia a fost audiată în calitate de parte vătămată cu privire la infracţiunile pentru care a dorit să sesizeze.

La ora 23.35 cei trei jurnalişti şi reprezentanţii Consulatului au părăsit sediul Secţiei 4 Poliţie”, este succesiunea evenimentelor prezentate de Drăgan.

Acesta a precizat că împotriva jurnaliştilor italieni nu au fost dispusă nicio măsură preventivă şi doar au fost informaţi cu privire la posibilitatea depunerii unei plângeri şi lămurirea tuturor aspectelor sesizate. „Toate procedurile derulate de poliţişti s-au derulat sub coordonarea strictă a procurorului de serviciu din cadrul Parchetului de pe lângă Judecătoria Sector 1. În continuare, în această cauză se efectuează cercetări pentru lipsire de libertate şi lovire sau alte violenţe, în baza plângerii depuse de jurnalista din Italia, violare a vieţii private, violare a sediului profesional şi lovire şi alte violenţe, în baza plângerii formulate de apelanta la 112 şi ultraj, având în vedere că un poliţist a fost agresat de soţul apelantei”, a mai afirmat Drăgan.

În dosarul de ultraj, soţul Dianei Şoşoacă a fost deja plasat sub control judiciar.

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

DISCLAIMER
Atentie! Postati pe propria raspundere!
Inainte de a posta, cititi regulamentul.