Home Dezvăluiri După ce inițial a negat trucarea licitației, MTS a „remediat” caietul de...

După ce inițial a negat trucarea licitației, MTS a „remediat” caietul de sarcini

DISTRIBUIŢI

În data de 19 iulie am publicat articolul „GABI SZABO s-a băgat în cocină și au mâncat-o porcii”, în care am arătat că MTS a întocmit un caiet de sarcini prin care solicită soluții informatice pentru companii private și holdinguri, în cadrul unei licitații pe domeniul IT. A doua zi am primit la redacție un drept la replică în care mi se reproșa că sunt de rea credință, că scriu tendențios etc. și că “Autoritatea contractantă, tocmai pentru a respecta libera concurență și transparență a prezentat caietul de sarcini în termeni în care orice companie, posibil ofertant, care are o soluție de tip ERP, dar nu are neapărat în portofoliul clienți entități publice“. Am arătat apoi că exact același caiet de sarcini este prezent și într-o licitație la MDRAP și că aceste cerințe le găsim pe site-ul companiei TOTALSOFT, ca ofertă. TOTALSOFT a dat țepe mari așa cum am aratat chiar noi : ne-a numarat pădurile la  ROMSILVA  dar nu știm câte avem pe milioane de euroi, ne-a numărat studenții la ASE și multe altele!

Foto:Liviu Drăgan, patronul TOTALSOFT.

Și ce să vezi, șapte zile mai târziu, același MTS a publicat în SEAP (e-licitatie.ro) o clarificare din oficiu, denumită „măsuri de remediere” în care unele din aspectele semnalate de noi sunt declarate erori de tehnoredactare și sunt înlocuite. Hai, că sunt amuzanți angajații de la MTS. Păi după ce am scris noi articolul și înainte de a ne trimite dreptul la replică, nu au observat oare că au erori de tehnoredactare? În plus, exact aceleași „erori de tehnoredactare” le are și caietul de sarcini de la o licitație similară de la Ministerul Dezvoltării Regionale și Administrației Publice.
Ce s-o fi întâmplat? Or fi citit articolul nostru fetele și băieții care nu trebuia?

Vă prezentăm corecturile făcute la caietul de sarcini și așteptăm un nou drept la replică.

CLARIFICARE DIN OFICIU – MASURI DE REMEDIERE

Următorii termeni se vor înțelege astfel:
– Prin expresia “[…] locatiilor companiei […]” se va intelege “[…] locatiile Autoritatii contractante […]” 
– Expresia “[…] celorlalte societati, parti ale unui holding, chiar daca sunt total independente […]” reprezinta o eroare de tehnoredactare si se va citi “[…] celorlalte unitati subordonate / in coordonarea Autoritatii contractante, chiar daca sunt total independente (unitati in coordonare, cu personalitate juridica proprie) […]”
– Prin expresia “[…] in format propriu companiei […]” se va intelege “[…] in format propriu, specific Autoritatii contractante […]” 
– Prin expresia “[…] (IFRS, GAAP, de grup) […]” reprezinta o eroare de tehnoredactare si se va citi “[…] (IFRS, GAAP, Autoritate publica cu unitati subordonate / in coordonare) […]”
– Expresiile “sistemul trebuie sa ofere solutie cu privire la reglementarile BNR si la raportarea CRB referitoare la debitele pe care clientii le inregistreaza la companiile de tip IFN […]”reprezinta o er
– Expresia “Pentru companiile cu un numar mare de parteneri si operatiuni financiare, sistemul dispune de inchidere automata a avansurilor cu facturi aparute ulterior” reprezinta o eroare de tehnoredactare si se va citi “Sistemul dispune de inchidere automata a avansurilor cu facturile ulterioare”.
– Prin expresia “[…] sistemul previzioneaza si uniformizeaza veniturile companiei prin calculul de provizioane standardizate […]” se va intelege “[…] sistemul previzioneaza si uniformizeaza veniturile Autoritatii contractante prin calculul de provizioane standardizate […]” 
– Prin expresia “[…] sistemul trebuie sa permita consolidarea rezultatelor anuale contabile pentru societatile parte a unui holding pe baza unui plan de consolidare predefinit […]” se va intelege “[…]sistemul trebuie sa permita consolidarea rezultatelor anuale contabile ale Autoritatii contractante, inclusiv pentru unitati subordonate / in coordonarea acesteia, pe baza unui plan de consolidare predefinit […]” 
– Prin expresia “[…] (locale, reglementate de Bancile Nationale sau de Uniunea Europeana) […]” se va intelege “[…] (reglementate de legislatia nationala si / sau de Uniunea Europeana ) […]” 
– Prin expresia “[…] politicilor de firma […]” se va intelege “[…] politicilor Autoritatii contractante […]” 
– Prin expresia “[…] specificul si sezonalitatea activitatii societatii […]” se va intelege “[…] specificul activitatii Autoritatii contractante […]” 
– Prin expresia “[…] datoriile companiei […]” se va intelege “[…] datoriile Autoritatii contractante […]” 

MANAGER DE PROIECT
BOGDAN TALMACIU

POSTAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

DISCLAIMER
Atentie! Postati pe propria raspundere!
Inainte de a posta, cititi regulamentul.