Acasă Veto AGRAMATICA MICULUI (DAR RĂULUI!) ECRAN

AGRAMATICA MICULUI (DAR RĂULUI!) ECRAN

DISTRIBUIȚI

Alaltăieri, 5 februarie, CNA a "aplicat somații publice" unor posturi de radio și televiziune pentru "greșeli de limba româna"*. Eu adresez – desigur, în felul meu, nu am autoritatea CNA-ului – astfel de "somații" de peste zece ani, din 1996 (o făcusem și înainte de 1989, într-o rubrică intitulată "Găuri negre în Galaxia Gutenberg", dintr-o revista de cultură). Tot de peste 10 ani spun (și, fără să fiu vanitos, mă bucur că CNA a "ajuns la vorba mea"), pe toate căile, cu mult înainte de a-l citi și pe Giovanni Sartori (Homo videns – Imbecilizarea prin televiziune…) și, aș zice, simultan cu Romulus Vulpescu (tembelizorul), că principalul formator de oameni în România post-comunistă este, de departe, tubul catodic. Stil de viață, ținută, luk, îmbrăcăminte, atitudini, mișcări, gesturi, poziții (inclusiv sexuale!), intonații, accentuări, vocabular, topică – toate trec iute și eficace de pe micul ecran pe marea și noroioasa scenă a vieții. Televiziunea e un fel de Făt-Frumos: ce fac școala + familia într-un an, face ea într-o zi. Ce face ea într-o săptămînă, nu desface o facultate într-un semestru.
Agramatica limbii române se răspîndește cu o vigoare diluvială zi de zi, ceas de ceas și, desigur, în proporție de masă. Televiziunile recurg la mijloace variate pentru cultivarea agramaticii. Să trecem două în revistă. Mai întîi, resursele umane: fătuci cu sîni mari și minte mică, politicieni ignari și gureși, enterteineri (animatori de emisiuni de divertisment, distracționiști) țipători, dar lipsiți și de cei 7 ani de-acasă și de cei 11 de după, guriști vulgari umflați în pene de paraii, termopanele și merțanele lor, țațe agresive, moderatori bombastici și anacolutici, clănțănitori în noua limbă de lemn – toți aceștia și toate acestea, plus alții din aceeași făină, revarsă cotidian mii de modele lingvistice negative.
Remediul, "antidotul" nu ar fi doar emisiunile, strict necesare, de cultivare a limbii (dar nu didactice, ci alerte, cul, vioaie, carismatice), ci, în primul și-n primul rînd, existența unor vorbitori performanți de limbă bună, frumoasă, bogată, variată, suplă, cu toate registrele. (Un cuvînt în privința emisiunii "Doar o vorbă să-ți mai spun": am ținut-o doi ani la TVR zi de zi, 365 pe an, record mondial de Guiness Book. A fost întreruptă din motive politice. La insistențele mele, a fost reluată în 2006, dar numai pentru… trei luni. Am discutat, anul trecut, cu PDG al TVR, dl Sassu, reprogramarea ei. Mi-a răspuns elegant, afabil, culant: Da, sigur, bună idee, de acord! – și a rămas "ca-n tren").
Apoi, resursele scripturale: 1) Un aspect oribil de neprofesionalism și chiar de oligofrenie grafică îl au sutele de texte care apar pe micul ecran (+ burtiere**, croluri***) într-o "română" ciudată, peltico-sîsîită, adică fără diacriticele specifice. Dacă n-aș ști că e doar prostie și amatorism tehnic, aș putea crede că e o acțiune de batjocorire sistematică a limbii, acțiune pe care n-o regăsești în nicio altă țară. (Mai mult, despre asta și altele, în subiectul "Probleme de limbă română" din Forumul saitului meu, www.pruteanu.ro). 2) A doua chestiune penibilă este anglicismul snob al unor posturi de televiziune, care, în fond, încalcă flagrant o lege în vigoare, Legea 500/2004 (prietenii știu despre ce lege e vorba!). Texte informative sau reclame apar pe ecran în limba engleză, fără dublarea textului cu explicitarea lui în limba română, așa cum cere legea (și bunul-simț). Un singur exemplu: la una din televiziuni, apar mereu inscripțiile breaking news sau news alert, ca și cum astea ar fi cuvinte românești cunoscute de toată lumea. Anglostupizenia se manifestă și prin pronunțarea greșită, în manieră britanică, a unor cuvinte franțuzești, germane, olandeze etc. sau prin scrierea, după aceleași reguli londoneze (sau new-yorkeze), a unor cuvinte la care se impune grafia românească (de ex., apar Tchaikowsky sau Dostojewsky în loc de Ceaikovski, Dostoievski).
Fără consilier competent de limba română, televiziunile vor continua să facă mult rău spiritului public în această direcție.

*) Eu aș fi spus: a adresat somații publice; greșeli de limbă română (așa cum am spune: greșeli de matematică elementară, nu de matematica elementară sau probleme de chimie organică, nu de chimia organică).
**) Scurt text explicativ/informativ (nume, funcție etc.) care apare la baza micului ecran.
***) Crol = text care se derulează pe orizontala ecranului (din eng. crawl).

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

DISCLAIMER
Atentie! Postati pe propria raspundere!
Inainte de a posta, cititi regulamentul.